«Prisonnier»囚徒
18 octobre au 30 novembre 2019
Vanities Gallery Paris space
“囚徒”赵银鸥& Marc Socie双个展于是10月18日晚在巴黎Vanities Gallery成功开幕,法国知名艺术批评家,策展人,画廊重要藏家,及艺术时尚界100多人出席了开幕酒会,业内朋友们探讨了本次展览的作品中关于人性,生存状态的思考,严肃的探讨艺术也给酒会注入了不一样的氛围,他们提出了中肯的建议,也为艺术家的首次巴黎亮相给与了肯定。
Zhao Yinou, femme artiste vivant à Beijing, présente le résultat d’une réflexion durant 7 ans dans un hôpital psychiatrique à Beijing. L'artiste tente d'entrer dans un monde où l’humain est marginalisé. Dans ce contexte, telle une vision circulaire, ils sont pris au piège de la folie et d’une peine psychologique sans fin, ils ne peuvent ni trouver de sortie pour se libérer, ni changer de chemin, ni se protéger, alors comment définissons-nous le "normal" et “ l’anormal". Existe-t-il un droit de définir "normal" et “l’anormal"? Si les dessins à l'hôpital sont le produit d’un sentiment intuitif, alors la création est le passage de l'artiste dans ces mondes "normaux" et "anormaux". Le monde est rempli d'une atmosphère anxieuse, car chacun est désireux de se libérer de ses propres entraves.
Sortez! disait Nietzsche, dans cette inquiétude existentielle que l’artiste exprime, nous y verrons souvent la collision, la souffrance dans de telles œuvres! Mais n’est-ce pas le reflet de notre propre enfermement?
Les œuvres de cette exposition sont principalement composées de matériaux composites à base de bois. Les artistes aiment créer un moyen de créer des sculptures sur bois invisibles et obstructives. Par leur solidité et leur application, les œuvres ont davantage d'impact visuel.
赵银鸥,一位生活在北京的女性艺术家,本次展览我们将以她在北京一所精神病院7年的观察
速写为开头梳理她的思考和创作,艺术家试图进入一个被圈禁或者说被边缘化的群体中,体验一种循环世界,他们陷于没有尽头的癫狂和折磨中,找不到出口去解放自己,也退不回原路明哲保身,我们怎样去界定“正常”和“非正常”,我们是否有权利去界定“正常”和“非正常”,“正常”和“非正常”之间又是什么?如果医院里面的写生是镜像的直观感受,那么之后创作就是艺术家放在“正常”与“非正常”世界的通道,“世界弥漫着焦躁不安的气息,因为每个人都急于从自己的枷锁中解放出来”-尼采,在我们成千上万次瞬间闪过的不安情绪中总有一粟会被这样的作品突然的碰撞点亮!不要逃避被理解的快感,哪怕只有一瞬间!因为我们都被禁锢在自己的“世界”里。本次展览的作品以木板综合材料为主,艺术家喜欢在木刻时有钝感和阻碍的创作方式,通过力量和运用使作品更有视觉冲击力,
Marc Socié, artiste travaillant à Paris, il présente une série d’oeuvres fortes, intenses ou les êtres chimériques sont autant de révélateurs du subconscients que des névroses de chacun. Certains y verront une démarche quelque fois violente et expressive, nous préférons comprendre dans ce travail une volonté de l’artiste d’assumer en chacun sa part d’ombre et de rêves inassouvis. Les oeuvres de Marc Socié sont une expression libre de l'inconscient. est-ce de l’art thérapie, est-ce un échappatoire, est-ce une démarche salvatrice? Nous laisserons ce débat aux spectateurs qui découvrira une série dont la force est définitivement implacable.
在巴黎工作的艺术家马克·索西(MarcSocié)展示了一系列表达强烈的作品,其中嵌合体像每个人的神经元一样,在潜意识中得以展现。有些人会看到有时是极具暴力和表现力的语言表达,我们更喜欢在这些作品中理解艺术家的意愿,以在每一个心理阴影和未实现的梦中承担自己的责任。MarcSocié的作品是对潜意识的自由表达。它是一种艺术疗法,是一种逃生,还是一种挽救生命的方法?我们将把这场辩论留给观众,他们将发现一系列绝对是无法超越的力量